Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

el viento derribó varios árboles

  • 1 derribar

    v.
    1 to knock down, to demolish.
    Ella derribó la puerta She knocked down the door.
    2 to overthrow.
    El pueblo derribó al tirano The country overthrew the tyrant.
    3 to down, to bring down.
    Ella derriba las paredes She downs the walls.
    4 to blow down, to blow over.
    5 to crush.
    * * *
    1 (demoler) to pull down, demolish, knock down
    derribar un edificio to demolish a building, knock down a building
    3 (avión, enemigo) to shoot down, bring down
    4 (una puerta) to batter down
    5 figurado (gobierno) to overthrow; (ministro) to topple
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) (=derrumbar) [+ edificio] to knock down, pull down; [+ puerta] to batter down; [+ barrera] to tear down

    el huracán derribó varias casasthe hurricane blew down o brought down a number of houses

    2) [+ persona] to knock down; (Boxeo) to floor
    3) (Aer) to shoot down, bring down
    4) (Caza) to shoot, bag
    5) [+ gobierno] to bring down, topple
    6) [+ pasión] to subdue
    2.
    See:
    * * *
    verbo transitivo
    a) <edificio/muro> to demolish, knock down; < puerta> to break down
    b) < avión> to shoot down, bring down
    c) < persona> to floor, knock... down; < novillo> to knock... over
    d) viento to bring down
    e) < gobierno> to overthrow, topple
    * * *
    = knock out, tear down, smash, pull down, topple, bulldoze, knock down, fell, raze, lay + Nombre + low.
    Ex. Two years ago Hurricane Hugo nearly knocked out Charleston.
    Ex. A group opposing the incumbent alderman decided that the board's feasibility study amounted to a covert plan to tear down the house that served as the library and erect an ugly building.
    Ex. The library was badly vandalised and the intruders overturned 10 large bookcases, tore paintings down, emptied catalogues, and smashed intercoms, chairs, tables and windows.
    Ex. Evacuation of the building was followed by a recovery process which included covering stacks with plastic, locating damaged books, pulling down water-soaked ceiling tiles and removing computer terminals.
    Ex. The latest opinion polls show that 48 percent of Americans would back the use of armed force to topple Saddam Hussein.
    Ex. Nothing is left except debris and there remains nothing to salvage: only to bulldoze, clear and throw into rubbish dumps.
    Ex. Your note attempts to knock down an assertion not made.
    Ex. In this study, thirty-four-year-old chestnut trees were felled, measured and weighed to evaluate their aboveground biomass.
    Ex. The motel, which was built in 1953, will be razed to make way for a parking lot.
    Ex. She suffered frequent flare-ups of widespread inflammation that would lay her low for days on end.
    ----
    * derribar a Alguien de un golpe = knock + Nombre + to the ground, knock + Nombre + to the floor.
    * derribar completamente = raze + Nombre + to the ground.
    * derribar una barrera = topple + barrier.
    * * *
    verbo transitivo
    a) <edificio/muro> to demolish, knock down; < puerta> to break down
    b) < avión> to shoot down, bring down
    c) < persona> to floor, knock... down; < novillo> to knock... over
    d) viento to bring down
    e) < gobierno> to overthrow, topple
    * * *
    = knock out, tear down, smash, pull down, topple, bulldoze, knock down, fell, raze, lay + Nombre + low.

    Ex: Two years ago Hurricane Hugo nearly knocked out Charleston.

    Ex: A group opposing the incumbent alderman decided that the board's feasibility study amounted to a covert plan to tear down the house that served as the library and erect an ugly building.
    Ex: The library was badly vandalised and the intruders overturned 10 large bookcases, tore paintings down, emptied catalogues, and smashed intercoms, chairs, tables and windows.
    Ex: Evacuation of the building was followed by a recovery process which included covering stacks with plastic, locating damaged books, pulling down water-soaked ceiling tiles and removing computer terminals.
    Ex: The latest opinion polls show that 48 percent of Americans would back the use of armed force to topple Saddam Hussein.
    Ex: Nothing is left except debris and there remains nothing to salvage: only to bulldoze, clear and throw into rubbish dumps.
    Ex: Your note attempts to knock down an assertion not made.
    Ex: In this study, thirty-four-year-old chestnut trees were felled, measured and weighed to evaluate their aboveground biomass.
    Ex: The motel, which was built in 1953, will be razed to make way for a parking lot.
    Ex: She suffered frequent flare-ups of widespread inflammation that would lay her low for days on end.
    * derribar a Alguien de un golpe = knock + Nombre + to the ground, knock + Nombre + to the floor.
    * derribar completamente = raze + Nombre + to the ground.
    * derribar una barrera = topple + barrier.

    * * *
    derribar [A1 ]
    vt
    1 ‹edificio/muro› to demolish, knock down, pull down; ‹puerta› to break down
    2 ‹avión› to shoot down, bring down, down ( colloq)
    3 ‹persona› to floor, knock … down, lay … out ( colloq); ‹novillo› to knock … over
    4 «viento» to bring down
    el viento derribó varios árboles the wind brought down several trees
    5 ‹gobierno› to overthrow
    * * *

    Multiple Entries:
    derribar    
    derribar algo
    derribar ( conjugate derribar) verbo transitivo
    a)edificio/muro to demolish, knock down;

    puerta to break down

    c) persona to floor, knock … down;

    novilloto knock … over


    derribar verbo transitivo
    1 (un edificio) to pull down
    (a una persona) to knock down
    (un avión) to shoot down
    2 (un gobierno) to bring down
    ' derribar' also found in these entries:
    Spanish:
    abatir
    - echar
    - tirar
    - botar
    English:
    blow down
    - blow over
    - bowl over
    - break down
    - bring down
    - bulldoze
    - demolish
    - fell
    - floor
    - kick down
    - knock down
    - pull down
    - shoot down
    - tear down
    - bowl
    - bring
    - down
    - knock
    - shoot
    - topple
    - unseat
    * * *
    1. [construcción, edificio, muro, pared] to knock down, to demolish;
    [puerta] to break down, to smash down;
    derribó el castillo de naipes she knocked down the house of cards
    2. [árbol] [sujeto: leñador] to cut down, to fell;
    [sujeto: viento, tormenta] to uproot
    3. [avión, jugador, res] to bring down;
    [púgil, luchador] to knock down, to floor; [jinete] to unseat
    4. [gobierno, gobernante] to overthrow
    5. [en equitación] [obstáculo] to knock over o down
    * * *
    v/t
    1 edificio, persona knock down
    2 avión shoot down
    3 POL bring down
    * * *
    1) demoler, derrumbar: to demolish, to knock down
    2) : to shoot down, to bring down (an airplane)
    3) derrocar: to overthrow
    * * *
    1. (edificio) to demolish / to pull down
    2. (persona) to knock down

    Spanish-English dictionary > derribar

См. также в других словарях:

  • azote — {{#}}{{LM A04330}}{{〓}} {{SynA04432}} {{[}}azote{{]}} ‹a·zo·te› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Instrumento, generalmente formado por cuerdas anudadas, que se utilizaba para azotar: • Golpeaba a sus esclavos con el azote.{{○}} {{<}}2{{>}} Golpe dado …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • fuerza — sustantivo femenino 1. (no contable) Capacidad para sostener un peso, soportar un empuje, o realizar un esfuerzo: la fuerza de unos cimientos, recuperar las fuerzas. Se quedó sin fuerzas para seguir nadando. Sinónimo: resistencia. Antónimo:… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • furia — {{#}}{{LM F18482}}{{〓}} {{SynF18964}} {{[}}furia{{]}} ‹fu·ria› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Ira o enfado exaltados: • Su furia estalló cuando vio que intentaban engañarlo.{{○}} {{<}}2{{>}} Persona muy irritada o colérica: • ponerse hecho una… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Ciclón extratropical Klaus — Klaus Klaus a las 03:28 del 24 de enero sobre el Golfo de Vizcaya Datos Viento máximo: 216 km/h Presión mínima: 964 hPa (estimada) …   Wikipedia Español

  • huracanado — {{#}}{{LM H20805}}{{〓}} {{[}}huracanado{{]}}, {{[}}huracanada{{]}} ‹hu·ra·ca·na·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} Con la fuerza o con las características propias de un huracán: • Un viento huracanado derribó varios árboles.{{○}} …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Huracán Mitch — Categoría 5  (EHSS) …   Wikipedia Español

  • Anexo:Chile en 2011 — Eventos ocurridos en Chile el año 2011. Contenido 1 Acontecimientos 1.1 Enero 1.2 Febrero 1.3 Marzo 1.4 Abril …   Wikipedia Español

  • Pamplona — Para la ciudad homónima, véase Pamplona (Colombia). Para la antigua provincia colombiana, véase Provincia de Pamplona. Pamplona/Iruña Pamplona …   Wikipedia Español

  • Carabanchel — Saltar a navegación, búsqueda  Distritos de Madrid (11) Carabanchel …   Wikipedia Español

  • Lockheed P-38 Lightning — P 38 Lightning P 38H 5 LO de las Fuerzas Aéreas del Ejército de los Estados Unidos portando dos bombas de 1.000 lb en marzo de 1944. Tipo Caza pesado …   Wikipedia Español

  • Shotokan — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al autor prin …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»